«Секс і місто» українською: Слава Камінська переклала свій найбільший хіт «Slava Bogu»

Народний хіт співачки «Slava Bogu» отримав друге життя.

«Секс і місто» українською: Слава Камінська переклала свій найбільший хіт «Slava Bogu»
Слава Камінська фото: пресслужба

Після розпаду легендарного колективу «НеАнгели», Слава Камінська презентувала пісню та кліп «Slava Bogu». Цей трек продемонстрував радикальні зміни в образі артистки: вона нарешті вирвалась із тісних продюсерських та форматних рамок, презентувала свою справжню суть — веселу та іронічну. Слухачі високо оцінили почуття гумору співачки та її новий яскравий стиль. Слова з пісні «Slava Bogu» пішли на меми, а один тільки кліп на YouTube досяг відмітки в 11 мільйонів переглядів.

Сьогодні Слава Камінська презентує «Slava Bogu» українською мовою — довгоочікувану офіційну версію, яку фанати співачки чули на її недавніх виступах. Вона була записана ще взимку, але, як розповідає артистка, довгий час у неї були сумніви, чи варто взагалі випускати таку веселу пісню під час війни. Врешті-решт, сумніви розвіялись: перемогло бажання підтримати народний дух, подарувати трохи розради у такий важкий період.

Слава Камінська фото: пресслужба
Слава Камінська фото: пресслужба

Українізована «Slava Bogu» — це той самий маніфест самоіронічної незалежної дівчини, яка точно знає, що хоче від цього життя. З адаптацією треку Славі допомагав Олексій Донцов, засновник музичного порталу MUZVAR.

Разом із оновленим треком вийшло і муд-відео «Slava Bogu». В ньому можна побачити архівні кадри знімального процесу оригінального кліпу та кадри зі Славою Камінською в нових реаліях.

Слава Камінська: «Станом на сьогодні — моя найулюбленіша пісня! Там є все, що я роками стримувала в собі. Переживала, що не зрозуміють, не так сприймуть. Але моя аудиторія — найкраща в світі, вони зі мною на одній хвилі, все розуміють і відчувають. Цей трек — він як «Секс і місто» по-українськи, буде зрозумілий кожній дівчинці незалежно від віку. І, до речі, не тільки дівчинці: там і чоловікам є що послухати, подивитись і над чим замислитись.

Після нещодавних скандалів в музичній індустрії мене часто питають, що робити з тими, хто співає російською, про моє ставлення до російської мови в піснях і так далі. Вважайте цей трек моїм розгорнутим коментарем: якщо слухати уважно, там є все, що я хотіла би висловити на цю тему. А всім хейтерам, хто любить харчуватись негативом з соцмереж, пропоную змінити дієту. Харчуйтесь здоровою їжею, обмінюйтесь позитивною енергією, підтримуйте один одного та улюблених артистів — зараз всім однаково складно. У нас попереду ще багато роботи та випробувань, і зради точно не на часі».


Теги:

Статьи по теме


Мы в соцсетях

x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK