Alyosha после смены сценического имени перевела свой знаменитый хит на украинский — видео
Как звучит украинская версия трека «Феромоны любви»
Alyosha после смены сценического имени перевела свой знаменитый хит на украинский — видео Фото: instagram.com/alyoshasinger
Певица Alyosha отказалась от своего псевдонима и дала первый концерт под настоящим именем — Елена Тополя. На прошлой недели артистка выступила во Львове на арене «МАЛЕВИЧ», однако только сейчас в Сети появился первое видео, где она впервые исполняет украинскую версию своего известного русскоязычного хита.
Читай также: Экс-участницы «ВИА Гры» показали, как выглядели 10 лет назад
На официальной страницы музыкального портала «МУЗВАР» в Инстаграм был опубликован ролик, где Елена в белом брючном костюме поет на сцене перевод трека «Феромоны любви». Отныне припев звучит так: «А тут феромони, феромони одні летять і воліють, щоби хтось їх ловив. І в мене і в тебе проникає воно. Кохання править світом знов. А тут феромони, феромони одні собою заповнюють всі клітини. Амури стріляють зі своїх арбалетів, в серця влучають без кінця».Напомним, что оригинальная версия песни была представлена еще в 2012 году и и вошла в альбом «Точка на карте».
Ранее мы писали, что Игорь Кондратюк впервые озвучил сумму, которую ему задолжал Виталий Козловский.