Паска или кулич: как правильно говорить и есть ли между ними разница
Узнайте, как правильно говорить: кулич или паска?
С приближением Пасхи 2024 года появляется много споров в Сети, как отмечать этот праздник, как правильно называть пасхальные блюда, чтобы не нести снова в свои семейные традиции — традиции нашего соседа-врага. Поэтому мы решили вместе с вами разобраться, как правильно называть пасхальный хлеб и есть ли разница между празднованием Пасхи в Украине и в соседне государстве-террористе.
В Украине для обозначения пасхального хлеба правильно использовать слово "паска", а не "кулич". Слово "кулич" употреблять вообще не стоит, ведь это российское название паски.
Считается, что в Украине правильно говорить "паска". Так как слово "кулич" нет в украинском языке, ведь оно русское.
Читай также: Страстная неделя у католиков: как готовятся к Пасхе православные западного обряда
Известно, что слово "паска" трансформировалось из названия праздника Пасхи. В свою очередь, "Пасха" пошла от иудейского праздника Песах, обозначающего исход иудеев из Египта. Славянские народы позаимствовали это слово из греческого языка, а турки из арамейского.Читай также: Страстная неделя 2023: когда, что можно и нельзя делать за неделю перед Пасхой
Позже в украинском языке оно видоизменилось, став знакомой нам всем "Пасхой", а хлеб, который готовят к этому дню, начали называть паской. Также иногда "паску" называют "пасхой", но никак ни "куличом".Обратимся к украинской "Википедия", в ней говорится, что "кулич" — это русская пасхальная пища. Российская "Википедия" гласит, что "паска" — это творожное блюдо.
Слова "кулич" или "куліч" не существует в Академическом толковом словаре украинского языка (1970-1980).
Поэтому можно спорить сколько угодно, но паска от того куличом в Украине не становится. Так что в украинском языке есть только один правильный вариант названия ритуального пасхального хлеба — паска.