Зибров представил песню Женщина любимая на украинском
Хит Павла Зиброва теперь называется Жінка, що кохаю я.
Перевод песни осуществил автор оригинала
instagram pavlo_zibrov
Павел Зибров сегодня, 25 марта, осуществил премьеру новой версии своего шлягера "Женщина любимая". Композиция зазвучала на украинском. Версия на государственном языке называется "Жінка, що кохаю я".
"Дорогие друзья, я рад представить вам обновленную версию хита "Женщина любимая" в авторском переводе на украинский язык Николая Щура. Два года безуспешного поиска перевода – и сам автор оригинального текста предложил свой вариант, который попал в десятку!" – отметил в подписи к новому инстаграм-посту народный артист Украины.
Читай также: Зибров исполнил Женщину любимую на украинском – как звучит обновленная песня
По словам артиста, произведение связано с его семьей. А именно – со второй половиной и потомком:
"Для меня эта песня особенная, ведь посвящена моей жене и была написана в период, когда родилась дочь Диана".
Диана Зиброва также поработала как режиссер музыкального ролика.
Читай также: Quest Pistols представили украиноязычный трек Ти неймовірна
Ранее сообщалось, что еще одну из своих известных песен исполнил на украинском Гарик Кричевский. Премьера шансонье также была связана с дочерью.