Зібров представив пісню Женщина любимая українською

Гіт Павла Зіброва тепер має назву Жінка, що кохаю я.

Зібров представив пісню Женщина любимая українською
Переклад пісні здійснив автор оригіналу
instagram pavlo_zibrov

Павло Зібров сьогодні, 25 березня, здійснив прем'єру нової версії свого шлягеру "Женщина любимая". Композиція зазвучала українською. Версія державною мовою називається "Жінка, що кохаю".

"Дорогі друзі, я радий представити вам оновлену версію гіта "Женщина любимая" в авторському перекладі українською мовою Миколи Щура. Два роки безуспішного пошуку перекладу – й сам автор оригінального тексту запропонував свій варіант, який улучив у десятку!" – зазначив у підписі до нового інстаграм-поста народний артист України.

Читайте також: Зібров виконав Женщину любимую українською – як звучить оновлена пісня

За словами артиста, твір пов'язаний із його сім'єю. А саме – із другою половиною й нащадком:

"Для мене ця пісня особлива, адже присвячена моїй дружині й була написана в період, коли народилась донька Діана".

Діана Зіброва також попрацювала як режисер музичного ролика.

Читайте також: Quest Pistols представили українськомовний трек Ти неймовірна

Раніше повідомлялося, що ще одну зі своїх знаних пісень виконав українською Гарік Кричевський. Прем'єра шансоньє також була пов'язана з дочкою.


Теги:

Статті на тему


Ми в соцмережах

x
Для зручності користування сайтом використовуються куки. Докладніше...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознайомлений(а) / OK