День народження Ліни Костенко: факти про неї, які ви могли не знати

Сьогодні, 19 березня 2024 року, нашій сучасниці – легендарній українській письменниці – виповнюється 94.

День народження Ліни Костенко: факти про неї, які ви могли не знати
Із нагород, які прийняла Ліна Костенко, – Шевченківська премія 1979 року. А від Героя України вона відмовилася
УНИАН

Ліна Костенко – наша видатна сучасниця, яка за свої роки побачила чимало історичних подій. У найніжнішому віці вона із сім'єю пережила часи Голодомору 1932-1933 років. Також поетка є дитиною війни (так у законодавстві нашої країни визначаються громадяни України, яким на момент закінчення Другої світової було менше 18 років). А коли вже почала публікуватися, то пройшла через цензурні переслідування й інші репресивні дії радянської системи. Зокрема – побачила смерті від рук комуністів своїх колег-шістдесятників. А тепер Ліна Костенко є свідком чергового кровопролиття – повномасштабного вторгнення Росії в Україну.

Ліна Костенко – біографія

Читайте також: Ліні Костенко – 94: ТОП-5 книжок популярної письменниці в день народження

Літераторка народилася в місті Ржищеві (Київська область) 19 березня 1930 року. У дитинстві переїхала із сім'єю до Києва, де живе й пише донині. У зв'язку з цим чимало творів Ліни Костенко присвячені столиці України й життю в ній.

Стала популярною насамперед як поетка й активістка. Із бібліографічних джерел відомо, що перший вірш Ліни Костенко, який з'явився у пресі, – це "Глядач" (1953, журнал "Дніпро"). Тоді його авторці було 23 роки. Але писати вона почала ще в ніжному віці, про що свідчить твір про похмурі реалії Другої світової війни.

Її першу збірку поезій "Проміння землі" видано 1957 року. Хоча український письменник Олександр Сизоненко розповідав, що дебютна поетична книжка Ліни Костенко була опублікована російською. Підтвердження цього, принаймні, в мережі немає.

Проте відомо, що у збірці "Проміння землі" є вірші "Найрідніше моє Підмосков'я..." і "Знову чую російську мову", які в наступних книжках поетки більше не з'являлися.

Читайте також: "Від ненависті до ідеї мерчу": Жадан показав футболку "від Фаріон"

А ось переклади своїх віршів російською Ліна Костенко не любить, оскільки перекладачам рідко вдається це зробити правильно. Стосовно цього літераторка, виступаючи у Харкові під час туру 2011 року, згадала:

"У Мічиганському університеті був семінар, дуже гарні люди, професура була така цікава… Я навіть не знала, що з кафедри російської літератури знають мене, була дуже зворушена. Але там був один русист. І він робив трошки шовіністичні вискоки: "Мы с вами один народ, какой там украинский язык? Испорченный русский!" А я так спокійно (я вже давно перестала хвилюватися через ці всі проблеми) кажу йому: "А ви мені перекладіть російською мовою елементарно рядок із нашої пісні української "закувала та сива зозуля". Він, бідолашний, захотів перекласти, і вийшло: закуковала та кукушка – какая? Седая – нехорошо. Сивая? Сивая буває тільки кобила! Так і не переклав. Бо в кожній мові є своя загадка, своя геніальність, просто це треба любити".

Друга й третя книжки поетки з'явилися 1958 та 1961-го. Потім був тривалий затишок, пов'язаний зі ставленням радянської влади до непокори Ліни Костенко. Через неугодність комуністам наступна збірка поезій "Над берегами вічної ріки" була опублікована через 16 років після попередньої – 1977 року.

Своє ставлення до влади й нагород від останніх Ліна Костенко виявляє й у незалежній Україні. Однією з її знаменитих фраз є "політичної біжутерії не ношу", сказана письменницею, коли вона відмовилася від звання Героя України за президентства Віктора Ющенка.

Ліна Костенко відома затворницьким способом життя. Відмову від появи на публіці вона пояснює тим, що не бажає відволікатися від роботи. Але тут важливо враховувати вік літературної знаменитості й пов'язаний із ним стан здоров'я.

Ще чимало шанувальників поетки помітили, що Костенко припинила виходити до людей після презентації свого першого прозового роману "Записки українського самашедшого" 2010 року й всеукраїнського туру-презентації. Літераторка обірвала поїздку, виступивши в Києві й Харкові. Причина – публікація в ЗМІ переказу розмови львівських письменників Віктора Неборака, Ігоря Котика та Юрія Кучерявого із негативними відгуками про роман.

Читайте також: Які книжки варто прочитати кожному українцю ТОП-8 найкращих

Найсвіжішою на сьогодні книжкою Ліни Костенко є "Скіфська одіссея", видана у столиці восени 2020 року. Уперше ж ця поема-балада з'явилася в збірці віршів "Сад нетанучих скульптур" 1987-го. Також відомо, що письменниця готує ще одну прозову книжку (тема – занепад Російської імперії). Повідомлення про створення праці з'явилися в ЗМІ ще влітку 2015 року. До того ж мають вийти двотомні збірки її творів, які також відкладаються вже кілька років, нові поезії й перевидання "Бузинового царя".

Із нагоди 94-річчя Ліни Костенко пропонуємо ознайомитися з віршами літературної знаменитості, а також – із їхньою декламацією й співочим виконанням публічними персонами.

А ось як свої вірші читає сама авторка:

Раніше повідомлялося про відверте відео Наталки Денисенко, зняте під час карпатського відпочинку. Його акторка прикрасила віршем Ліни Костенко.


Теги:

Статті на тему


Ми в соцмережах

x
Для зручності користування сайтом використовуються куки. Докладніше...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознайомлений(а) / OK