День писемності: найкращі твори українською мовою
З нагоди Дня української писемності та мови наша редакція склала перелік творів, які мусить прочитати кожен свідомий українець.
Михайло Коцюбинський
Іван та Марічка – українські Ромео і Джульєтта – належать до ворогуючих гуцульських кланів. Попри це їх ще з дитинства поєднує чисте почуття. Як і шекспірівським героям, бути щасливими у цьому житті їм не судилося.
Михайло Коцюбинський – визнаний класик української літератури – старанно та пристрасно описав побут і традиції народу Галичини. У 1910 р., коли письменник повертався додому з італійської відпустки і на декілька днів зупинився у Карпатах, Коцюбинський був вражений примітивним і водночас глибоким способом життя гуцулів, котрі, по суті, були й залишилися язичниками. Саме враження від фольклору, звичаїв, побуту, зв’язку цих людей з землею, природою лягли в основу твору. До того ж, прекрасному новелісту Коцюбинському вдалося щедро і чисто описати наївні почуття головних героїв, біль втрати, сумніви людини у пошуках щастя.
ЧИТАЙ ТАКОЖ: НАЙКРАЩІ УКРАЇНСЬКІ ФІЛЬМИ ВСІХ ЧАСІВ
Іван Нечуй-Левицький
Як і тисячі українських родин, родина Кайдашів після скасування кріпацтва всі свої сили спрямувала на облаштування добробуту. Але постійні сварки, непорозуміння, заздрість та інші примітивні людськи гріхи отруюють мир в Кайдашевій сім’ї та в їхньому оточенні.
Під тиском розвитку ринкових відносин російський уряд запровадив Селянську реформу, котра у 1861 р. звільнила з кріпацтва більше двадцяти мільйонів по всій Росії. За поміщиками зберігалася земля, а вільні селяни отримували так званий садибний притулок. Незважаючи на це, в результаті реформи більше 220 тисяч українських селян залишилися безземельними, 100 тисяч отримали до одної десятини землі, 1,5 мільйона - від 1 до 3 десятин на душу. Саме цю соціальну диференціацію селян, в ході якої одні стали заможні, інші залишилися у злиднях, зображує Нечуй-Левицький.
Окрім відтворення побуду, сімейних відносин, унікальної лексики, твір Нечуя-Левицького багатий простим селянським гумором – чи не найголовнішою перевагою нашого культурного генофонду.
Іван Котляревський
Бурлеск за мотивами класичної поеми Вергілія. Сюжет: троянський отаман Еней намагається заснувати в Римі козацьку державу, імперію після того, як його батьківщину зруйнували вороги.
Сюжет – лише верхівка айсбергу. По-перше, у своїй поемі Котляревський сміливо натякнув на тугу української прогресивної творчої інтелігенції за козацтвом, ліквідованим Катериною ІІ. По-друге, Енеїда – енціклопедія української розмовної мови початку 19 ст. В Енеїді 7 тисяч слів, декілька значних синонимічних рядів, розмаїття етнографічно-побутової лексики. По-третє, Енеїда – справжній підручник з українознавства, твір насичений деталями побуду та культури 18 століття. Котляревський детально зображує фольклор, традиції, харчування, музичні та театральні розваги, ремесла та одяг того часу.
ЧИТАЙ ТАКОЖ: НОВІ УКРАЇНСЬКІ ФІЛЬМИ 2015 Р.
Михайло Старицький
Русифіковані кияни - заможні (Сірки) та бідні (Голохвостий) – намагаються зламати хід історіі: бідний цирульник Голохвостий планує розбагатіти, одружившись з Пронею Сірко. Проня Сірко, неосвідчена міщанка, вивчає французьку та гарні манери.
П’єсу Старицького необхідно читати саме українською, як і фільм За двома зайцями краще дивитися в оригіналі, без російського дубляжу. Різниця між російськомовною версією та оригіналом – як між пародією та сатирою.
Григорій Квітка-Основ’яненко
Маруся – дочка заможного селянина, покохала Василя, він прийшов сватати Марусю. Але батько дівчини відмовив Василю, мовляв, його скоро заберуть у рекрути. Трохи згодом Василь з’являється знову – він вивчив грамоту, і його хазяїн пообіцяв замість нього направити солдатом так званого наймача. Батько дає згоду, але, коли Василь їде у справах до Москви і Одеси, його наречена Маруся хворіє і помирає.
Примітивний сюжет повісті не має відволікати від її художньої цінності. Виданий у 1834 р., твір є першим прозовим представником нової української літератури, коли саме завдяки такому наївному просвітницькому реалізму розвивалася, по-перше, літературна українська мова, по-друге, літературні твори ставали все більш зрозумілими і доступними пересічним українцям.
ЧИТАЙ ТАКОЖ: ВІДОМА МУЗИКА З УКРАЇНСЬКИМ КОРІННЯМ
Ольга Кобилянська
Головна героїня, Наталя Верковичівна, зростає сиротою у свого дядька, разом з його родиною – брутальною дружиною та двома дітьми-егоїстами. Дівчина знаходить порятунок у книжках, ставить собі за мету отримання вищої освіти та порятунок від банальної та примітивної жіночої долі.
Ольга Кобилянська – справжня Джейн Остін в новій українській літературі. Її Царівна – гімн жіночій емансіпації та фемінізму. Наталя стає на шлях освіти, честі, патріотизму і самостійності. Вона – живий протест проти міщанської залежності, звуження ролі жінки у суспільстві до необхідності одружитися та народити дітей. Кобилянська – учасник феміністичного руху на Буковині. Немало років свого життя вона присвятила саме боротьбі за право жінки на гідне життя.
Тарас Шевченко
Просто, як то кажуть, must. Добірка віршів, балад, поем найвідомішого українського творця, людини-символа.
ЧИТАЙ ТАКОЖ: НАЙКРАЩІ СУЧАСНІ УКРАЇНСЬКІ ПІСНІ
Олесь Гончар
Події роману розгортаються у місті, що має древню, ще козацьку історію. Але тепер, у соціалістичних 60-х, тут живуть металурги, життя котрих зосереджено біля доменних пічей. У місті зберігся й собор – шедевр запорізького зодчества. У місті вирішується доля собору – чи потрібен він жителям міста, комуністам-атеїстам.
Роман Гончара старанно приховували від публіки, забороняли друкувати, називали творчою невдачею. Саме через сміливий аналіз духовності і моральних якостей громадян Радянської України. Сьогоднішні літературні критики називають Собор романом-застереженням – перед моральною деградацією людей.
Іван Карпенко-Карий
Заможний селянин Герасим Калитка хоче легких грошей. Він домовляється купити у одного єврея сто тисяч фальшивих рублів за п’ять тисяч справжніх. Єврей обдурює Калитку, підклавши йому звичайний папір. Калитка планує повіситися, бо “краще смерть, ніж така потєря”.
Творчість Карпенко-Карого – намір узаконити сатиру та фірмове українське почуття гумору, схильність до самоіронії, вміння сміятися над самим собою. Без Карпенко-Карого, видатного драматурга та знавця людських вад, не було б українського театру та української літературної сатири. Його твори і до сьогоднішнього дня не втрачають актуальності, в його персонажах ми завжди впізнаємо себе, знайомих або наших шановних можновладців.
ЧИТАЙ ТАКОЖ: НАЙКРАЩІ ФІЛЬМИ В ІСТОРІЇ НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ
Василь Стус
Талановитий поет, дисидент, борець за українську незалежність, несхильний патріот України і дуже, дуже обдарована творча особистість. Стус – справжній геній поезії – легко та невимушено комбінував різні літературні та поетичні прийоми, тож його поезія – це свято української літературної мови, образності, гри з римою.