Монатик прогнав війну у своєму творі для проєкту Буремні вірші

Олена Кравець, Стюарт Маккензі й знову Павло Шилько теж зачитали римовані й/або ритмізовані рядки, написані з 24 лютого.

Монатик прогнав війну у своєму творі для проєкту Буремні вірші
Монатик прочитав свій вірш
пресс-служба

Український танцюрист, співак і продюсер Дмитро Монатик приєднався до поетичного проєкту Павла Шилька "Буремні вирші". Задум останнього полягає в тому, що українці надсилають свої вірші про війну, а публічні особи їх зачитують.

Читайте також: Саліванчук прочитала щемливий вірш про матір і вбитого солдата – відео

Монатик прочитав власний твір під назвою "Якщо в мене залишився лише день". У ньому автор звертається до війни, як до людини, із якою веде тяжку розмову.

"Йди геть! Бо ти вже не така страшна.
Сьогодні вперше за ті дні, що нам здаються довгими роками, посміхаюсь.
І посмішку мою запам'ятай. Згадуй навіки. Уві сні і наяву.
Доки повільно у глибоких водах від самотності зникаєш…
Прийшла – пора тобі піти. Йди геть!
Поглянь, що в мене ти забрала! Що ти наробила!"

До третьої компіляції артпроєкту також увійшов відеовірш "Якщо Бог мене чує" у виконанні Олени Кравець, акторки "Студії 95 квартал". Вона прочитала твір волонтерки Лали Тарапакіної, яка на момент російського вторгнення жила в селі біля летовища в Гостомелі, працювала в Чорнобилі та дбала про матір в Ірпені. Село було миттю окуповане, а в мамим будинок потрапила ракета. Емоції від того, що відбувається довкола й спонукали дівчину написати вірш. Його Лала виклала в Фейсбуці. Пост сподобався більше 4000 користувачів, розповсюдили його ще понад 1800 разів. Так твір помітили й продюсери проєкту, запропонувавши озвучити його Олені Кравець. Перше знайомство з віршем викликало в актриси вкрай потужні емоції, тому їй знадобилося кілька днів, щоб зібратися й начитати рядки. "До сліз...", – коротко прокоментувала Олена.

Читайте також: Дар'я Астаф'єва прочитала вірш Лесі Українки "Ангел помсти"

Уперше в проєкті з'явився відеовірш англійською мовою у виконанні Стюарта Маккензі, шотландця, який уже 30 років працює й живе зі своєю родиною в Києві. За словами чоловіка, Україна для нього давно – друга Батьківщина. За останні 20 років він став співорганізатором десятків доброчинних акцій, а з перших днів війни бере участь у багатьох гуманітарних проєктах. Вірш "Father's of all father's" чоловік вирішив присвятити країні, яку давно любить, як свою власну.

Читайте також: Коля Серга посвятил стих флагману Москва

Закриває чергову, але не останню частину артпроєкту "Буремні вірші" авторський англомовний вірш співзасновника музичної премії YUNA Павла Шилька під назвою "I want rain".

"Дощ завжди був для мене способом очищення. І ось одного разу у квітні під звучання сирени повітряної тривоги я написав цей вірш як реакцію на важкі новини того дня…" – розповів Шилько.

Нагадаємо, що до попередніх випусків проєкту потрапили відеовірші, продекламовані Машею Єфросиніною, Артемом Пивоваровим, Володимиром Остапчуком, Аллою Мазур й Олегом Панютою.


Теги:

Статті на тему


Ми в соцмережах

x
Для зручності користування сайтом використовуються куки. Докладніше...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознайомлений(а) / OK