Блогерці Вербі в соцмережі дали прочухана за "крадіжку саунду" російськомовного співака
Юлія Вербинець і Дмитро Варварук готуються до прем'єри оновленої версії Валентинки, оригінал котрої був пародією на Холодок Мевла.
Блогери Юля Верба й Діма Варварук 4 роки тому показалися в ролі героїв-коханців у кліпі "Мэвл – Холодок/Валентинка (Пародія)". Тепер вони повідомляють на своїх сторінках, що перезняли кліп.
Читайте також: Лобода в сукні-боді роздратувала коментаторів російськомовною піснею
У блогах Верби й Варварука опубліковане спільне оголошення. У ньому, зокрема, ідеться:
"Чимало до мене підходило й казало: "Ми виросли на цьому кліпі". Але те, що він був як пародія, мені краяло душу. Тому ми вирішили зробити все на рівні й освіжити саму історію".
На попередній кліп, зазначають його головні дійові особи, витрачено 300 гривень. Оновлену версію діячі представлять 14-го лютого:
"3 дні знімань, придумана хореографія, поставлений кадр, команда з 25 людей, величезний павільйон і, звичайно, трактор, кури й жигуль…"
Юлія окремо додала:
"Голос теж перезаписали, він інший тепер, ніжніший".
Низка користувачів виказала свої думки стосовно повернення до життя 4-річного музичного ролика. Багатьох, наприклад, дратує, що виконавці знову взялися за пісню із "краденим саундом". Також коментатори оцінили голос блогерки й пригадали Бузову:
Читайте також: "Закохуюся в українську щодня": Бабкін розповів про 5-річчя переходу на рідну мову
Раніше ми писали, що Слава Камінська роздратувала публіку згадкою про свій російськомовний репертуар.