Билык представила украиноязычную версию своей известной песни
Ирина Билык сделала своей аудитории новогодний подарок. Народная артистка Украины представила украиноязычную версию хита "Нас нет" 2008 года, который теперь называется "Нас нема".
Читай также: Гарик Кричевский перевел на украинский еще один свой хит в день рождения дочери
Ирина Билык описывает композицию как историю, отражающую интимные волнения. Композиция символизирует не потерю, а бегство в изолированный мир, где существуют только двое. В ней говорится о глубокой связи пары, когда тишина говорит громче любых слов.
Читай также: Зибров представил песню Женщина любимая на украинском
"Нас нет" попадет в новый сборник песен Ирины Билык. В будущем альбоме также найдется место композициям "Ми будемо разом" и "Сніг", которые также переродились на украинском языке. Изданием альбома взяли на себя Юрий Никитин и его лейбл.
Ранее сообщалось, что Ирина Билык перепела с Машей Кондратенко на украинском свой шлягер.
Теги: музыка, песня, Ирина Билык, шоу-бизнес, украинский язык