Білик переспівала з Кондратенко свій гіт, перекладений українською

Ірина Білик і Маша Кондратенко вдихнули нове життя в пісню Девочка.

Білик переспівала з Кондратенко свій гіт, перекладений українською
Оригінальну версію пісні Білик представила як сингл 2011-го
instagram bilyk_iryna

Ірина Білик і Маша Кондратенко об'єдналися для створення сучасної версії гіта Білик "Девочка". 54-річна зірка й молода виконавиця видали римейк пісні, який став своєрідним мостом між поколіннями, поєднуючи ніжність і жіночу силу. Оновлена версія наповнена актуальним звучанням і передає атмосферу легкості й романтики.

Читайте також: Памела Андерсон показала догляд за обличчям без макіяжу під гіт 90-х

Маша Кондратенко поділилася, що Ірина Білик була її кумиром із підліткового віку, а їхнє перше знайомство навесні 2024-го стало для неї знаковим. Співачка зазначила, що відчуває близькість із Білик у зв'язку з їхньою спільною вразливістю й м'якістю.

Робота над піснею почалася невдовзі після зустрічі виконавиць, коли між ними виникло порозуміння й творча "магія".

Для Кондратенко "Дівчинка" асоціюється з періодом юної закоханості, коли кожна думка сповнена мріями й передчуттям щастя. Вона переклала текст оригіналу, додавши до композиції сучасні погляд і стиль.

Читайте також: Гарік Кричевський переклав українською ще один свій гіт у день народження доньки

За словами Білик, нова версія надихає навіть більше оригіналу, і вона сподівається, що пісня подарує слухачам яскраві емоції у святковий сезон. Твір, додала співачка, створено в очікуванні мирного життя в Україні. "Дівчинка" стала символом радості й краси, які повертаються попри важкі часи.

Раніше повідомлялося, що Павло Зібров і Гарік Кричевський об'єднали зусилля над українськомовною піснею.


Теги:

Статті на тему


Ми в соцмережах

x
Для зручності користування сайтом використовуються куки. Докладніше...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознайомлений(а) / OK