Пародія на Стефанію Kalush Orchestra порвала мережу
Блогер Дмитро Варварук змінив текст пісні. А у кліпі на трек головна героїня б'є сапкою російського солдата.
У "Стефанію" від переможців "Євробачення-2022" Kalush Orchestra вдихнули нове життя. У найкращих традиціях Дивного Ела Янковича. І попрацював над цим блогер Дмитро Варварук.
У переробленому творі під назвою "Євдокія" приспів звучить так:
- "Євдокія, бабо. Бабо, Євдокія. Засіває поле, а Росія тліє".
Читайте також: Лобода представила пісню та кліп Молитва про війну в Україні
Зняв блогер і кліп, який опубліковано на його ютюб-каналі "Silirada". На початку ролика бабуся розповідає онуку, що колись їм забороняли співати українських пісень, проте тепер він, дасть Бог, житиме в Україні й усе налагодиться.
Далі з'являється головний винуватець екранізації. У рожевій панамі на тлі синьо-жовтих та червоно-чорних прапорів, городу та бетонних блоків блокпоста він читає реп про свою бабусю.
Трохи згодом у кадрі з'являється російський солдат. Він намагається щось поцупити з бабусиного городу, а та нейтралізує лиходія сапкою.
Насправді бабусю в кліпі звуть Оксана. Проте ім'я не римувалося, тому автор переробки використовував Євдокію. Саме вона, старша мама, доглядала онука в реальному житті, поки його батьки працювали за кордоном. Ось інтернет-діяч і вирішив присвятити їй нову версію хіта.
Розповіді бабусі про заборони за радянських часів української мови спонукали Дмитра робити все заради популяризації україномовного контенту.
Читайте також: Земфіра представила пісню "Мясо" про зруйнований Маріуполь
За кілька днів після публікації кліпу старання Варварука оцінено більш ніж половиною мільйона переглядів та десятками тисяч уподобайок. Олег Псюк, автор оригінальної композиції, запропонував у коментарях колезі їхати з треком на "Євробачення-2023".
Раніше ми писали про те, що Павло Зібров оприлюднив пісню про вимушених українських переселенців.