Дантес зізнався, чому не перекладає свої пісні українською мовою
Співак розсекретив причину
Відомий український виконавець, блогер і тренер гумористичного проекту «Ліга сміху» Володимир Дантес відповів на одне з найчастіших запитань користувачів Мережі.
Читайте також: Ештон Кутчер заявив, що після розлучення з Демі Мур почував себе «невдахою»
Підписники співака, який до повномасштабної війни випустив чимало композицій російською мовою, поцікавилися, чи збирається він перезаписати свої хіти українською.У розділі сторіс Дантес заявив, що мріє про перевипуск своїх пісень, однак у нього виникають труднощі з перекладом. Артист додав, що йому знадобиться допомога, щоб зробити композиції милозвучними.
«До речі, ось ніяк не можу зробити це так, щоб було красиво. У мене поки куцо виходить, може хтось допоможе?», — написав Володимир.
Зазначимо, що колишня дружина Дантеса Надя Дорофєєва також зверталася до своїх фанів за допомогою з перекладом пісні «Разноцветная». Співачка вибрала найкращий варіант тексту українською з понад 700 версій. Яку суму грошей Дорофєєва пообіцяла автору, не повідомляється.
Раніше ми писали, що в Ліверпулі відбувся розподіл по півфіналах країн-учасниць пісенного конкурсу Євробачення-2023.