Россияне снова украли украинскую песню - видео

Россиянка перевела песню Ротару.
Скриншот видео

Украинский ведущий Юрий Горбунов показал, как россияне в очередной раз осквернили украинскую культуру. Их жертвой стала известная украинская песня Софии Ротару - "Одна калина". В стране-агрессоре ее перевели на русский язык и записали в студии.

Читай также: Сумская назвала актера из РФ, кто связался с ней после вторжения

Помимо того, что песню испортили переводом, ее использовали как элемент пропаганды Кремля, добавив в текст свою строчку про РФ.

"Одну калину за окном,

одну семью, да за столом,

одну тропинку, чтобы шла домой сама.

Одну любовь на жизнь

одну печаль, что затаю,

одну Россию, которую люблю", - поет певица, укравшая украинскую песню.

Юрий Горбунов лаконично возмутился в подписи к видео: "Есть что-то такое, что они не воруют?".

В комментариях украинцы не стеснялись в выражениях, учитывая, что россияне переводят уже не первую украинскую песню: "Боже, яке кончене", "Фу, аж слушать невозможно", "Нечего добавить, просто днище", "Мозгов не хватает придумать что-то свое", "Опять же доказывает, что они своего ничего не имеют, умеют только п**дить чужое".

Ранее мы писали, что Влад Яма признался, как ему удалось покинуть Украину во время полномасштабной войны. Хореограф сейчас находится в США с супругой и сыном.


Теги: София Ротару, песня, Юрий Горбунов

Статьи по теме