Дорофєєва виклала фрагмент нової чуттєвої пісні із суржиком
Колишня Дантеса пів хвилини співала на стільці в забризканому жакеті.
Ексучасниця гурту "Время и Стекло" Надія Дорофєєва поділилася у своїй інстаграм-стрічці уривком нової композиції. Фрагмент свіжого твору співачка виконала, сидячи в затемненій кімнаті на стільці з оксамитовим обшиттям.
Читайте також: Безруков показав відео, де він у 17 років грає на суржику Голохвастова
На колишній одногрупниці Позитива був безрозмірний білий жакет, забризканий різнокольоровою фарбою. Фарба була й на руках Надії. Не виключено, що в такому образі Дорофєєва знімалася в музичному ролику на цей трек.
Пів хвилини винуватиця ролика експресивно вовтузилася на меблях і двічі повторила рядки:
"На льодяній підлозі –
Такі солодкі сльози.
Крапають, крапають з вік моїх в ріки
І нема, і нема від цього ліків".
Читайте також: Quest Pistols переспівала хіт "Ти така красива" українською
До хронічного суржику Сердючки, гуртів "ТіК" і Latexfauna Дорофєєвій ще, безумовно, далеко. Але навіть у короткому фрагменті її нової українськомовної композиції присутнє слово "віки" – калькування російського слова "веки". Схоже, автор пісні не знає, що українською рухливі шкірні складки навколо очей називаються "повіки". А волосинки на краю повік – це вії. Ну а слово "віки" доречне лише тоді, коли йдеться про сторіччя, епоху чи інший тривалий період часу.
Раніше ми повідомляли про те, що дружина Дмитра Гордона втілила свою "маленьку мрію". Найімовірніше, вона записала пісню.