Акторка «Будиночка на щастя» відмовилася від «русифікованого» прізвища

У свідоцтві про народження української зірки було вказано неправильні дані

Акторка «Будиночка на щастя» відмовилася від «русифікованого» прізвища
Акторка «Будиночка на щастя» відмовилася від «русифікованого» прізвища Фото: instagram.com/vitalinabibliv

Відома українська акторка Віталіна Біблів згадала про те, як під час отримання паспорта у 16-річному віці змінила ім'я та прізвище. В інтерв'ю для OBOZ.UA 43-річна зірка серіалів «Жіночий лікар» та «Будиночок на щастя» розповіла, що в її свідоцтві про народження були вказані неправильні дані.

Читайте також: Євробачення-2024: обрано слоган для конкурсу в Мальме та всіх наступних років

За словами Заслуженої артистки, через політику русифікації за радянських часів її спочатку записали як Віту Бібліву, хоча батьки та старший брат дали їй ім'я Віталіна, а до прізвища її сім'ї не повинно додаватися жіноче закінчення.

«Коли прийшов час отримувати паспорт, пішла і поміняла свідоцтво про народження, де вписала своє ім’я – Віталіна. І прізвище – Біблів, бо була записала Бібліва. Що тут скажеш, Радянський Союз: жіночі прізвища мають закінчуватися на "а". Правда, смішно? І мені – ні. Я всю ту дурість виправила, і з 16 років – Віталіна Біблів», — поділилася акторка.

Раніше ми писали, що Melovin зізнався, як дізнався про невиліковну хворобу, і розсекретив діагноз.


Теги:

Статті на тему


Ми в соцмережах

x
Для зручності користування сайтом використовуються куки. Докладніше...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознайомлений(а) / OK