Переключиться на мобильную версию

Лучшие оперные арии в исполнении мужчин

Сегодня Лучано Паваротти могло бы исполниться 80 лет. Собрав вместе лучшие мужские оперные арии, мы поняли, что большую их часть исполняет именно он, Великий Паваротти.
Поделись

Nessun Dorma, Турандот, Джакомо Пуччини

Неизвестный принц Калаф хочет жениться на принцессе Турандот – для этого нужно отгадать три ее загадки, с чем он справляется, но Принцесса упрямо не хочет за него замуж. Тогда Калаф ставит свое условие – она должна угадать имя принца, и если отгадает – его казнят, не отгадает – становится его женой. Турандот приказывает всем своим подчиненным не спать и думать над именем принца, кто уснет – тому смерть. Nessun dorma – никто не спит.

Luciano Pavarotti best, last concert, nessun dorma
0:00 / 06:32

Vesti la guibba, Паяцы, Руджеро Леонкавалло

Канио, главный герой повествования, уличил жену в неверности. Его раздирают на части отчаяние, ревность и любовь к неверной – но ему пора надеть костюм (vesti la guibba – надень костюм, итал.) и идти на сцену, ведь он паяц. “Смейся, паяц, над разбитой любовью” – это отсюда, из главной, кульминационной части этой великой арии. Произведение стало известным на весь мир в исполнении Карузо – мы же представляем вам не менее великую Vesti la guibba от американского певца итальянского происхождения Марио Ланца.

Mario Lanza Vesti La Giubba 1958 Widescreen
0:00 / 03:00

Una furtiva lagrima, Любовный напиток, Гаэтано Доницетти

Бедный крестьянин Неморино влюбился в богатую девушку, и случайно оброненную ей слезинку (una furtiva lagrima – тайная слезинка, итал.) принимает за признак верной любви, вызванной якобы волшебным любовным напитком, который Неморино купил у шарлатана. На самом деле все еще грустнее, чем кажется – Неморино пока не знает, что получил огромное наследство, и в слезинке коварной возлюбленной один лишь расчет.

_Luciano_Pavarotti_Una_furtiva_lacrima
0:00 / 06:13

Ария Князя Игоря, Князь Игорь, Александр Бородин

Ни сна ни отдыха измученной душе – все плохо у князя Игоря. Он, его брат и сын в плену, сын тем временем влюбился в дочь того, кто их взял в плен. Где-то далеко томится Ярославна, жить в плену невыносимо и тоскливо.

Ария Князя Игоря
0:00 / 07:34

E lucevan le stelle, Тоска, Джакомо Пуччини

Ария художника Марио Каварадосси, любовника певицы Флории Тоски, исполняемая им перед казнью. Мелодия, которую в самом начале арии исполняет кларнет, повторится в кульминационный момент спектакля, когда Тоска бросится с крыши замка, узнав о смерти любимого.

Pavarotti E lucevan le stelle
0:00 / 03:24

Каватина Фигаро, Севильский цирюльник, Джоаккино Россини

Largo al factotum – хвастовство цирюльника Фигаро, который направо и налево рассказывает, как нужен везде и всем, и как поспевает и там, и тут. Опера Россини была представлена 60-тью годами позже, чем опера Моцарта, написанная на основе того же произведения -  комедии Пьера Бомарше. Обе оперы одинаково популярны и нередко соседствуют в репертуарах одних и тех же театров.

Каватина Фигаро, Севильский цирюльник
0:00 / 04:25

La donna e mobile, Риголетто, Джузеппе Верди

Как и во многих операх, мажорное настроение скрывает низменные порывы и трагические последствия этих порывов. Сердце красавицы склонно к измене, поет герцог Мантуанский, но в конце добавляет “но изменяю первым им я”. Герцог, большой бабник, влюбил в себя Джильду, дочь придворного шута Риголетто, и собирается уйти безнаказанным.

Mario Lanza La donna e mobile
0:00 / 02:06

Ария Фигаро, Свадьба Фигаро, Вольфганг Амадей Моцарт

Граф Альмавива узнает, что паж Керубино влюблен в его жену – он приходит в ярость и решает отправить Керубино на военную службу. Камердинер графа Фигаро в арии Non più andrai дразнит Керубино, пугая его ужасами военной службы и рассказывая, как хорошо в это время ему жилось бы у графа.

Ария Фигаро, Свадьба Фигаро
0:00 / 04:21

Куплеты Эскамильо, Кармен, Жорж Бизе

Тореадор Эскамильо перед боем выпивает и приглашает всех друзей поднять за него тост – и тут он видит Кармен, поражается ее красоте и влюбляется в нее. Чуть позже он посвятит Кармен свое выступление на бое быков – правда, Кармен боя не увидит, ее убьет ревнивый любовник.

Куплеты Эскамильо, Кармен
0:00 / 05:48

Brindisi, Травиата, Джузеппе Верди

Дюма-сын крутил роман с куртизанкой Марии Дюплесси, которая умерла от туберкулеза в 22 года – и до сих пор привлекает толпы туристов на парижском кладбище Монмартр. Дюплесси стала прототипом главной героини романа Дюма-младшего Дама с камелиями, который и стал основой оперы Верди Traviata (traviata – падшая девушка, итал.). В этой грустной опере влюбленная и смертельно больная проститутка медленно угасает, и в финале умирает на руках любимого. Дуэт Brindisi – застольная веселая песня, редкий мажорный элемент в этой печальной истории.

Brindisi, Травиата
0:00 / 03:27

Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее здесь