Зибров представил песню Женщина любимая на украинском

Хит Павла Зиброва теперь называется Жінка, що кохаю я.

Зибров представил песню Женщина любимая на украинском
Перевод песни осуществил автор оригинала
instagram pavlo_zibrov

Павел Зибров сегодня, 25 марта, осуществил премьеру новой версии своего шлягера "Женщина любимая". Композиция зазвучала на украинском. Версия на государственном языке называется "Жінка, що кохаю я".

"Дорогие друзья, я рад представить вам обновленную версию хита "Женщина любимая" в авторском переводе на украинский язык Николая Щура. Два года безуспешного поиска перевода – и сам автор оригинального текста предложил свой вариант, который попал в десятку!" – отметил в подписи к новому инстаграм-посту народный артист Украины.

Читай также: Зибров исполнил Женщину любимую на украинском – как звучит обновленная песня

По словам артиста, произведение связано с его семьей. А именно – со второй половиной и потомком:

"Для меня эта песня особенная, ведь посвящена моей жене и была написана в период, когда родилась дочь Диана".

Диана Зиброва также поработала как режиссер музыкального ролика.

Читай также: Quest Pistols представили украиноязычный трек Ти неймовірна

Ранее сообщалось, что еще одну из своих известных песен исполнил на украинском Гарик Кричевский. Премьера шансонье также была связана с дочерью.


Теги:

Статьи по теме


Мы в соцсетях

x
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее...
This website uses Cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more... Ознакомлен(а) / OK